Canciones para padres, madres e hijos: “Long time comin'”, de Bruce Springsteen

El Boss, que acaba de deleitarnos con sus conciertos, compuso una canción alegre y preciosa sobre su paternidad en la que recordó a su padre ausente y se comprometió a "enterrar su vieja alma" y a "no joderla esta vez".

 

Canciones para padres, madres e hijos: “Long time comin'”, de Bruce Springsteen

Ahora que “El Boss” acaba de terminar su gira por España con tres conciertos, recordamos una canción que dedicó a su paternidad, “Long Time Coming” (que podríamos traducir como “ha tardado mucho tiempo en llegar”) , una etapa que confiesa afrontar así: “voy a nacer desnudo, enterrar mi vieja alma y bailar sobre su tumba”, mientras recuerda cómo su padre estaba ausente y se compromete “a no joderla esta vez”. 

El Boss le dice a sus hijos que, si tiene un deseo para ellos, es que “vuestros errores sean de verdad vuestros, que vuestros pecados sean realmente vuestros”. Y se compromete con esta canción a ser un padre presente para los dos hijos que duermen junto a él al aire libre (están acampando) y con el tercero que está aún en la tripa de su madre. No os perdáis el vídeo porque la versión en directo, acompañada de un violín, es una verdadera delicia. Bajo el vídeo tenéis la letra de la canción en inglés y la traducción al español.

Aquí tenéis la letra en inglés:

Out where the creek turn shallow and sandy
And the moon comes skimmin’ away the stars
When the mesquite comes rushin’ over the hilltops
Straight into my arms
Straight into my arms

I’m ridin’ hard carryin’ a cache of roses
A fresh map that I made
Now I’m gonna get birth naked and bury my old soul
And dance on its grave
And dance on its grave

It’s been a long time comin’, my dear
It’s been a long time comin’, but now it’s here
And now it’s here

Well my daddy he was just a stranger
Lived in a hotel downtown
Well when I was a kid he was just somebody
Somebody I’d see around
Somebody I’d see around

Well now down below and pullin’ on my shirt
Yeah I got some kids of my own
Well if I had one wish for you in this god forsaken world, kid
It’d be that your mistakes will be your own
That your sins will be your own

It’s been a long time comin’, my dear
It’s been a long time comin’, but now it’s here
And now it’s here

(Whoaaa)

Out ‘neath the arms of Cassiopeia*
Where the sword of Orion sweeps
It’s me and you, Rosie, cracklin’ like crossed wires
And you breathin’ in your sleep
And you breathin’ in your sleep

Well there’s just a spark of a campfire left burnin’
Two kids in a sleeping bag beside
Reach ‘neath your shirt, put my hands across your belly and feel
Another one kickin’ inside
And I ain’t gonna fuck it up this time

It’s been a long time comin’, my dear
It’s been a long time comin’, but now it’s here
It’s been a long time comin’, my dear
It’s been a long time comin’, but now it’s here

(Whoaaa)

Well there’s just a spark of a campfire left burnin’
Two kids in a sleeping bag beside
Reach ‘neath your shirt, put my hands across your belly and feel
Another one kickin’ inside
And I ain’t gonna fuck it up this time

It’s been a long time comin’, my dear
It’s been a long time comin’, but now it’s here
It’s been a long time comin’, my dear
It’s been a long time comin’, but now it’s here

(Whoaaa)

Y en español:

Allí donde el riachuelo se vuelve poco profundo y arenoso/, y donde la Luna roza las nubes, /donde los arbustos del desierto surgen en las cimas de las colinas/ hacia mis brazos, hacia mis brazos./Estoy conduciendo rápido llevando un ramo de rosas. /Y un mapa que me he hecho./ Ahora voy a nacer desnudo y enterrar mi vieja alma / Y bailar en su tumba/ Has tardado en llegar, cariño/pero ya está aquí /ya está aquí. /Bueno, mi padre era solo un extraño/ Vivía en un hotel en el centro de la ciudad/ Bueno, cuando yo era un niño él era solo alguien /alguien que veía de vez en cuando por ahí/ Pues bien, ahora ahí abajo de mi camisa /Tengo varios niños que son míos /Si tuviera un deseo para vosotros en este mundo dejado de la mano de Dios, chicos /Sería que vuestros errores fueran realmente vuestros/ Que vuestros pecados fueran realmente vuestros/ Ha tardado en llegar, cariño, pero ya está aquí/ Bajo los brazos de Casiopea / Donde arrasa la espada de Orión/  Ahí estamos tú, Rosie, y yo, echando chispas como cables cruzados /Y tú respirando mientras duermes/ Y solo quedan chispas de la fogata / dos niños en un saco de dormir a nuestro lado / Toco bajo tu camisa y pongo mis manos sobre tu tripa y siento /uno más dando patadas dentro /Y no la voy a joder esta vez. /Ha tardado en llegar pero está aquí. / Ya está aquí

 

Picture of Educar es todo

Educar es todo

Educar es Todo es un proyecto cuyo objetivo es colaborar con madres y padres en su labor educativa. Uno de los pilares fundamentales de una buena sociedad es apoyar la tarea de las madres y padres que lideran los hogares y la educación de sus hijos. Por eso, queremos acompañarlos en este apasionante viaje educativo, aportando ideas, reflexiones y estrategias que les ayuden a conseguir ese objetivo, que entendemos que es el de todos. Esperamos que también el tuyo.

Añade aquí tu texto de cabecera

Añade aquí tu texto de cabecera